ThysdrusRoman Coliseum of El-Jem

Panem et Circensis

My Photo
Name:
Location: Tunis, Tunisia, Tunisia

Monday, December 19, 2005

French Tongue-Twisters

I found these french tongue-twisters really funny. Check them out!

My favorites:

Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime, galamment de l'arène à la tour Magne à Nîmes.

C'est l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader, sur un vilain vélo volé, qu'il a volé dans une villa, et le valet qui fut volé vit l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader sur un vilain vélo volé.

1 Comments:

Blogger Roumi said...

@Hannibal : mon cher Hannibal, tu viens avec cette note de donner une bonne raison pour laquelle je ne pourrais jamais écrire mieux qu'en français ; c'est une langue fabuleuse qui permet de jouer avec les mots d'une manière incroyable. Les exemples que tu donnes sont vraiment excellents ; j'ai un faible pour le premier avec l'arène et la tour Magne à Nîmes. La figure de style employée s'appelle un "calembour".

L'un des calembours les plus amusants est une formule que l'on prête au roi Louis XVIII, agonisant sur son lit et entouré de ses médecins. Il aurait dit (ou plutôt on lui fait dire !) aux médecins : "Dépêchez vous, Charles attend".
Charles = Charles X, frère de Louis XVIII.
On peut aussi lire "Dépêchez vous charlatans", ce qui renvoie à l'image assez classique à l'époque du médecin incompétent qui achevait ses patients au lieu de les soigner. Cette deuxième lecture est plus amusante que la première.

Moi même j'adore ces jeux de mots. Il m'arrive assez souvent d'en mettre dans mes poèmes ou dans mes textes.

En fait, je fais un concours permanent de jeux de mots en français avec mon père, surtout pendant l'heure du repas... c'est à celui des deux qui fera le plus rire ma mère et mes soeurs...

5:13 AM  

Post a Comment

<< Home